<♣ 휴게실 ♣>/休 息

山 中

화엄행 2011. 2. 16. 21:30

 

 

 
 
 
 
 
 
山  中
 
王維 (唐, 701-761)
 
 
荊 溪 白 石 出
형계의  흰 돌들은  몸을  드러냈고, 
寒 紅 葉 稀.
하늘은  차갑고  붉은 잎은  드물다.

山 路 元 無 雨,
산길엔  원래  비가  내리지  않았는데,
空 翠 濕 人 衣.
산 속의  푸른 기운이  옷을  적시는구나.
 

塵埃에 한 점도 물들지 않은

淸靜한 풍경이다.

 

푸른 산 기운이

옷만 적시는 것이 아니라

마음과 정신까지 적시니,

 

시인은 淸靜世界로 들어가

자연과 하나가 된다.

 

詩情 畵意 禪趣가

이 短詩에 모두 녹아들었다.

 

 

 

마알간 차향과 함께
어여쁜 마음으로
평안한 휴식이기를 ~~

 

Pan Flute

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다 청성차 진한잎

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

 

 

 

 

 
 

'<♣ 휴게실 ♣> > 休 息' 카테고리의 다른 글

*Aqua*  (0) 2011.06.20
희망은 절망에서 시작된다.  (0) 2011.03.18
'섬김'으로 시작하는 주변의 평화  (0) 2011.03.17
짝패 OST - 비연  (0) 2011.03.01
우연은 필연과 필연의 만남이다  (0) 2011.02.12
미소도 연습이 필요하다  (0) 2011.02.12
희망의 나날 __()__  (0) 2011.02.01
笑 傲 江 湖  (0) 2011.01.30