화엄행 2011. 2. 16. 21:30

 

 

 
 
 
 
 
 
山  中
 
王維 (唐, 701-761)
 
 
荊 溪 白 石 出
형계의  흰 돌들은  몸을  드러냈고, 
寒 紅 葉 稀.
하늘은  차갑고  붉은 잎은  드물다.

山 路 元 無 雨,
산길엔  원래  비가  내리지  않았는데,
空 翠 濕 人 衣.
산 속의  푸른 기운이  옷을  적시는구나.
 

塵埃에 한 점도 물들지 않은

淸靜한 풍경이다.

 

푸른 산 기운이

옷만 적시는 것이 아니라

마음과 정신까지 적시니,

 

시인은 淸靜世界로 들어가

자연과 하나가 된다.

 

詩情 畵意 禪趣가

이 短詩에 모두 녹아들었다.

 

 

 

마알간 차향과 함께
어여쁜 마음으로
평안한 휴식이기를 ~~

 

Pan Flute

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다 청성차 진한잎

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다