<♣ 휴게실 ♣>/休 息 天外落三山 화엄행 2010. 1. 23. 18:39 淸虛堂 休靜大師 (1520∼1604) 野暗烟如織 (야암연여직)천처럼 덮힌 연기, 들은 어둑하고, 沙明月似彎 (사명월사만)활 같은 달에 모래는 빛나네. 木疎江不盡 (목소강부진) 나무 성글어도 다함 없는 강, 天外落三山 (천외락삼산)아득한 하늘 끝 三山이 가라앉네. 담담함 그 자체로 삼라만상에 함축되어 있는 우주의 진실된 정을 느끼게 한다. 알아도 앎이 없고 만나도 만남이 없는 것이 진실무망의 참인 것이다.